Di chúc lập bằng tiếng nước ngoài? Có cần dịch thuật khi công chứng văn bản thừa kế

Khi người để lại tài sản lập di chúc bằng tiếng nước ngoài, nhiều người thừa kế gặp vướng mắc không biết liệu có phải dịch thuật để thực hiện thủ tục công chứng văn bản thừa kế nước ngoài hay không. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ cung cấp thông tin pháp lý chính xác, hướng dẫn xử lý cụ thể và ví dụ thực tế liên quan đến công chứng văn bản thừa kế có yếu tố nước ngoài.

>>> Xem thêm: Lỡ không làm Công chứng văn bản thừa kế, liệu có bị mất quyền thừa kế?

📚 Căn cứ pháp lý hiện hành

  • Luật Công chứng 2024:

    • Điều 61: Văn bản công chứng bằng tiếng nước ngoài phải được dịch ra tiếng Việt và có xác nhận người dịch.

    • Điều 62: Văn bản di chúc, thừa kế có yếu tố nước ngoài cần thông qua người dịch được đăng ký hành nghề tại tổ chức hành nghề công chứng.

  • Bộ luật Dân sự 2015:

    • Điều 645: Di chúc hợp pháp là cơ sở để phân chia di sản, kể cả khi lập ở nước ngoài.

  • Nghị định 23/2015/NĐ-CP (vẫn còn hiệu lực): Về việc chứng thực bản dịch giấy tờ, tài liệu từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt.

Di chúc lập bằng tiếng nước ngoài có hiệu lực tại Việt Nam không?

công chứng văn bản thừa kế nước ngoài

🌍 Điều kiện để di chúc tiếng nước ngoài được công nhận

Một di chúc bằng tiếng nước ngoài có thể được công nhận tại Việt Nam nếu:

✅ Di chúc hợp pháp theo pháp luật nơi lập di chúc
✅ Người lập di chúc có năng lực hành vi dân sự tại thời điểm lập
✅ Nội dung không vi phạm điều cấm, không trái đạo đức xã hội

>>> Xem thêm: Những giấy tờ cần mang theo khi đi công chứng tại văn phòng công chứng

📝 Có cần dịch thuật không?

CÓ. Khi làm công chứng văn bản thừa kế nước ngoài, di chúc hoặc giấy tờ liên quan phải:

  • Được dịch sang tiếng Việt

  • Bản dịch phải được công chứng hoặc chứng thực

  • Người dịch phải là người có năng lực chuyên môn, được văn phòng công chứng xác nhận chữ ký

Hồ sơ công chứng văn bản thừa kế có di chúc nước ngoài

Khi thực hiện công chứng văn bản thừa kế nước ngoài, cần chuẩn bị:

📌 Giấy tờ cần thiết:

  • Bản gốc di chúc bằng tiếng nước ngoài

  • Bản dịch tiếng Việt được chứng thực

  • Giấy tờ tùy thân của người thừa kế

  • Giấy khai tử của người lập di chúc

  • Giấy chứng nhận quyền sử dụng tài sản tại Việt Nam (nếu có)

>>> Xem thêm: Phí chứng thực bản sao từ bản chính có được hoàn lại nếu chứng thực bị sai không?

📌 Trường hợp cần lưu ý:

  • Nếu di chúc lập tại Lãnh sự quán Việt Nam: Không cần dịch nếu lập bằng tiếng Việt

  • Nếu di chúc lập tại nước ngoài: Phải hợp pháp hóa lãnh sự và dịch sang tiếng Việt

⚖️ Ví dụ minh họa thực tế

Ông A (quốc tịch Canada) lập di chúc tại Toronto, để lại tài sản là căn nhà tại quận 2, TP.HCM cho con trai.
Di chúc được lập bằng tiếng Anh, có công chứng tại Canada.
Sau khi ông A qua đời, người con làm thủ tục công chứng văn bản thừa kế nước ngoài tại Việt Nam.
👉 Văn bản phải dịch sang tiếng Việt, được chứng thực tại Văn phòng công chứng để làm căn cứ nhận di sản.

📌 Các tình huống thường gặp khi công chứng thừa kế có yếu tố nước ngoài

📁 Di chúc tiếng nước ngoài nhưng không hợp pháp

⛔ Di chúc không ghi rõ ngày lập, không chữ ký, không có người làm chứng
⛔ Không đáp ứng quy định của pháp luật nước ngoài về hình thức di chúc
➡️ Không thể sử dụng để công chứng thừa kế tại Việt Nam

🧷 Di chúc lập ở nước ngoài nhưng tài sản ở Việt Nam

📍 Vẫn có thể làm thủ tục công chứng văn bản thừa kế nước ngoài tại Việt Nam nếu:

  • Di chúc được hợp pháp hóa lãnh sự

  • Có bản dịch tiếng Việt hợp lệ

  • Người thừa kế có đủ điều kiện nhận tài sản theo quy định tại Việt Nam

Quy trình công chứng văn bản thừa kế có di chúc nước ngoài

công chứng văn bản thừa kế nước ngoài

1️⃣ Chuẩn bị hồ sơ (gồm bản gốc di chúc, bản dịch, giấy tờ tùy thân, tài liệu về tài sản thừa kế)
2️⃣ Hợp pháp hóa lãnh sự nếu cần thiết
3️⃣ Dịch thuật và chứng thực bản dịch
4️⃣ Nộp hồ sơ tại tổ chức hành nghề công chứng tại Việt Nam
5️⃣ Ký văn bản thỏa thuận phân chia di sản (nếu có nhiều người thừa kế)

❓ Câu hỏi thường gặp

🧾 Di chúc lập bằng tiếng Pháp có giá trị không?

✅ Có giá trị nếu được lập hợp pháp tại Pháp và hợp pháp hóa tại Việt Nam. Tuy nhiên, phải dịch sang tiếng Việt trước khi công chứng.

🔍 Văn bản nước ngoài không được dịch có được công chứng không?

⛔ Không. Tất cả tài liệu bằng tiếng nước ngoài liên quan đến công chứng đều phải có bản dịch tiếng Việt được chứng thực.

Kết luận

💡 Khi di chúc được lập bằng tiếng nước ngoài, người thừa kế tại Việt Nam bắt buộc phải dịch và chứng thực bản dịch để làm căn cứ hợp pháp thực hiện thủ tục công chứng văn bản thừa kế nước ngoài.

👉 Việc dịch thuật, hợp pháp hóa lãnh sự, chứng thực và chuẩn bị hồ sơ đầy đủ sẽ giúp tránh tranh chấp, rút ngắn thời gian công chứng, đảm bảo quyền lợi hợp pháp cho người thừa kế.

Nếu bạn cần thông tin thêm hoặc hỗ trợ trong việc soạn thảo và công chứng hợp đồng, đừng ngần ngại liên hệ ngay với Văn phòng công chứng Nguyễn Huệ. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng với đội ngũ luật sư và công chứng viên giàu kinh nghiệm sẵn sàng hỗ trợ bạn mọi thủ tục pháp lý cần thiết. Hãy gọi cho chúng tôi qua số điện thoại 0966.22.7979 hoặc đến trực tiếp văn phòng để nhận được sự tư vấn tận tình và chuyên nghiệp!

Các bài viết liên quan:

>>> Hợp đồng chia tách nhà đất: Cách xử lý khi có tranh chấp

>>> Cần lưu ý gì khi ký kết hợp đồng thế chấp nhà đất?

>>> Thủ tục góp vốn bằng nhà đất trong công ty TNHH như thế nào?

>>> Hợp đồng góp vốn bằng nhà đất: Tại sao cần phải công chứng và cách thực hiện

>>> Sổ đỏ là gì? Những thông tin cơ bản bạn không thể bỏ qua

VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN HUỆ

Miễn phí dịch vụ công chứng tại nhà

  1. Công chứng viên kiêm Trưởng Văn phòng Nguyễn Thị Huệ: Cử nhân luật, cán bộ cấp cao, đã có 31 năm làm công tác pháp luật, có kinh nghiệm trong lĩnh vực quản lý nhà nước về công chứng, hộ tịch, quốc tịch. Trong đó có 7 năm trực tiếp làm công chứng và lãnh đạo Phòng Công chứng.
  2. Công chứng viên Nguyễn Thị Thủy: Thẩm Phán ngành Tòa án Hà Nội với kinh nghiệm công tác pháp luật 30 năm trong ngành Tòa án, trong đó 20 năm ở cương vị Thẩm Phán.

Bên cạnh đó là đội ngũ cán bộ nghiệp vụ năng động, nhiệt tình, có trình độ chuyên môn cao và tận tụy trong công việc.

  • Địa chỉ: 165 Giảng Võ, phường Cát Linh, quận Đống Đa, Hà Nội
  • Hotline: 0966.22.7979
  • Email: ccnguyenhue165@gmail.com